fb01 lnk01 

Paolo Loffredo, sesta generazione di una numerosa famiglia di editori e librai impegnata dalla fine dell'Ottocento nella produzione e diffusione di libri, nel 2012 crea la nuova sigla editoriale Paolo Loffredo Editore. La sede storica è stata fino agli anni '80 nel cuore del centro storico di Napoli in via San Biagio dei Librai, Decumano inferiore e nota anche con il nome di SpaccaNapoli. Giuseppe Loffredo decide poi a inizio Novecento di affiancare alla vendita dei libri la produzione editoriale, che si afferma definitivamente nel secondo dopoguerra con la pubblicazione di manuali per l’Università e per la Scuola che riescono ad imporsi presto in tutta Italia.

Continua a leggere

Has no item to show!

ULTIMI EVENTI

"L'emigrazione da Casalnuovo"
23 Marzo 2024 - Palazzo Salerno Lancellotti Ateneo, via XXV Luglio, 41 - Casalnuovo (NA) - ore 16,30

 emigrazione da casalnuovo

 Continua a leggere

---------------------------------------------------------------------------------------------

"Intelligenza artificiale e giornalismo: sfide e opportunità"
26 Marzo 2024 - Sindacato Unitario dei Giornalisti - vico Monteleone, 12 - primo Piano - Napoli - ore 15,00

intelligenza artificiale

Continua a leggere

Indigenous peoples in canadian tv news


ISBN: 978 88 993063 78 6
ISSN: 2611 -1349
Lingua: Inglese
Editore: Paolo Loffredo Iniziative Editoriali Srl
Prezzo di vendita16,00 €
Sconto
Paese Spedizione
Articolo


Preloader

Anteprima Libro

Indigenous peoples in canadian tv news. A corpus-based analysis of mainsteram and indigenous new discourses

Indigenous Peoples in Canadian TV News – A Corpus-based Analysis of Mainstream and Indigenous Discourses di Anna Mongibello, è un libro che analizza le strategie discorsive attraverso le quali le news televisive canadesi costruiscono e veicolano le rappresentazioni degli indigeni attraverso un’analisi linguistica sui corpora.
Il libro, scritto in inglese e articolato in quattro capitoli, prende in esame sia i telegiornali dei network canadesi considerati ‘mainstream’ come CTV e CBC, che le news televisive messe in onda da APTN, ossia l’Aboriginal Peoples Television Network, un canale unico nel suo genere, pensato e gestito dalle nazioni indigene. L’analisi approntata sulle news è incentrata sulla lingua e si avvale degli strumenti della linguistica dei corpora in una prospettiva critico-discorsiva. L’autrice si sofferma sullo studio ravvicinato di due corpora appositamente disegnati e costruiti ai fini dell’analisi, l’APTN-NC e il MT-NC. L’obiettivo del libro è di individuare le strategie linguistiche più ricorrenti nella rappresentazione e nelle auto-rappresentazioni delle nazioni indigene nei TG nazionali e nelle APTN News, relativamente al periodo 2012-2013, quando il Canada fu investito da un movimento di protesta nazionale, #idlenomore, contro alcuni emendamenti che il governo conservatore del Primo Ministro canadese Stephen Harper intendeva apportare all’Indian Act, la legge che disciplina i rapporti tra il Canada e le nazioni indigene. Le manifestazioni, organizzate da alcuni gruppi di protesta indigeni, si estesero a molte città del Canada e furono al centro del dibattito politico e mediatico nazionale per un anno.

Autore

Anna Mongibello ha conseguito un dottorato di ricerca presso l'Università di Napoli "L'Orientale", dove attualmente tiene lezioni di lingua inglese e linguistica. I suoi interessi di ricerca spaziano dalla lingua, ideologia e identità al discorso e alla traduzione di notizie nel contesto canadese, esplorati attraverso la lente di Analisi del Discorso Critico e utilizzando gli strumenti della Linguistica del Corpus. È membro del consiglio di amministrazione dell'Associazione italiana per gli studi canadesi. Ha pubblicato articoli su inglese canadese, traduttori e scrittori di donne indigene. È autrice di Geografie alterNative: scrittrici indigene contemporanee del Canada anglofono (2013).


Copyright © 2018