Paolo Loffredo, sesta generazione di una numerosa famiglia di editori e librai impegnata dalla fine dell'Ottocento nella produzione e diffusione di libri, nel 2012 crea la nuova sigla editoriale Paolo Loffredo Editore. La sede storica è stata fino agli anni '80 nel cuore del centro storico di Napoli in via San Biagio dei Librai, Decumano inferiore e nota anche con il nome di SpaccaNapoli. Giuseppe Loffredo decide poi a inizio Novecento di affiancare alla vendita dei libri la produzione editoriale, che si afferma definitivamente nel secondo dopoguerra con la pubblicazione di manuali per l’Università e per la Scuola che riescono ad imporsi presto in tutta Italia.
ULTIMI EVENTI
LITTLE HANDBOOK ABOUT MEDIEVAL PHILOSOPHY
La metodologia CLIL, rivolta alla Filosofia, e quest’anno svolta nella classe IV, sezione B, indirizzo linguistico, ha giocato un ruolo fondamentale non solo nel consolidamento delle competenze linguistiche della classe interessata, ma soprattutto ha avuto un impatto quasi miracoloso nell’avvicinamento degli studenti alla Filosofia, spingendo molti di essi ad affrontare l’affascinante avventura della scrittura.
Eleonora Federici
Eleonora Federici ha conseguito un dottorato in inglese presso l'Università di Hull ed è professore associato di linguistica inglese presso l'Università di Napoli L'Orientale. Ha ampiamente pubblicato nel campo degli studi di traduzione, la lingua della pubblicità, la lingua del turismo e le varietà inglesi. Le sue pubblicazioni principali includono Translating Gender (2011), Bridging the Gap between Theory and Practice in Translation and Gender Studies (co-editato con V. Leonardi 2013), Quando la fantascienza è donna. Dalle utopie femminili del secolo XIX all'età contemporanea (2015), e il recente numero monografico di VIA Voices in Italia Americana "Italian Diaspora Studies" (co-editato con F. Gardaphé 2016).
I-Land anno 2019 - Introduction: Translating and Interpreting Linguistic and Cultural Differences in a Migrant Era
I-LanD Journal - Identity, Language and Diversity ISSN: 2532-6368 ISBN: 978 88 ...
I-Land anno 2019 - Migration and Translation: Changing Concepts, Critical Approaches. An Interview with Doris Bachmann-Medick
I-LanD Journal - Identity, Language and Diversity ISSN: 2532-6368 ISBN: 978 88 ...
Translation theory and practice
ISBN: 978 88 99306 63 2 ISSN: 2611-1349 Lingua: Inglese Editore: Paolo Loffredo Editore Srl