fb01 lnk01 

PROMOTING DESTINATION ITALY


ISBN: 979-12-82421-13-3
ISSN: 2611-1349
Language: English
Publisher : Paolo Loffredo Editore Srl
Sales price 24,50 €
Discount
Country Shipping
Article


Preloader

Book preview

PROMOTING DESTINATION ITALY
Language, Translation and Institutional Tourism Communication in the Interwar Years (1919-1939)

This book investigates Italian institutional tourism communication during the first two decades of the twentieth century, focusing on the promotional activities of the Italian National Tourism Board (ENIT) between 1919 and 1939. Drawing on materials collected within the DIETALY (Destination Italy in English Translation and Language over the Years) research project, the study analyses a selection of Italian and English-language tourism brochures addressed to Anglophone audiences.
Adopting a qualitative, multimodal and translation-oriented approach, the analysis examines the interaction between verbal and visual elements, as well as the linguistic and discursive strategies used to construct Italy’s destination image abroad. Particular attention is also paid to the role of translation and cultural mediation in adapting promotional content to the expectations, values and imaginaries of British and American tourists.
The study applies an analytical framework developed for contemporary tourism discourse to historical materials in order to explore the extent to which early institutional promotion anticipated modern strategies of localisation, audience design and destination marketing. At the same time, it situates these practices within a complex historical context marked by the post-war reconfiguration of Italy’s international image and the impact of the Fascist rule on promotional narratives.
The findings highlight the central role of communication and translation in shaping tourism as a socio-cultural phenomenon, showing how institutional tourism discourse contributed to the construction of Italy’s national identity and international appeal during a critical period in the development of the modern tourism industry.

Author

Viviana Mauro earned her PhD in Modern Languages, Cultures and Societies (SSD: ANGL-01/C - English Language, Translation and Linguistics) in 2026 from Ca’ Foscari University of Venice, with a thesis on Italian institutional tourism communication addressed to English-speaking audiences in the first half of the twentieth century.
Her research interests lie at the intersection of tourism studies, translation studies and multimodal analysis, with particular attention to the role of language and translation in the international promotion of tourist destinations. She has experience in designing and managing research databases and digital archives, including ‘HITRADE’ (unive.it/hitrade) and ‘DIETALY’ (unive.it/dietaly). She is also interested in tourism communication addressed to young international audiences, with particular attention to accessibility and inclusion. In this context, she has designed and coordinated peer-to-peer, project-based learning activities within a Master’s degree course in Specialised Translation.


Copyright © 2018